Как сделать гуцинь своими руками

Цисяньцинь (гуцинь)

Цисяньцинь — китайский музыкальный инструмент. Известен своими продвинутыми техниками игры и длинной историей. Альтернативное название — гуцинь. Родственные мировые инструменты: каягым, ятыг, гусли, арфа.

Что такое гуцинь

Тип инструмента — струнный хордофон. Семейство — цитра. На гуцине играют с древних времен. С момента изобретения был в почете у политиков и академиков, как инструмент великой утонченности и изысканности. Китайцы называют гуцинь «отцом музыки Китая» и «инструментом мудрецов».

Цисяньцинь — тихий инструмент. Диапазон ограничен четырьмя октавами. Открытые струны настроены в басовом регистре. Низкое звучание на 2 октавы ниже среднего C. Звуки извлекаются щипком открытых струн, остановке струн и гармонике.

Как устроен гуцинь

Изготовление гуцинь — достаточно комплексный процесс, как и создание прочих музыкальных инструментов. Цисяньцинь выделяется символизмом в выборе составляющих материалов.

Основное устройство — звуковая камера. Размер в длину — 120 см. Ширина — 20 см. Камера сформирована двумя деревянными планками, сложенным вместе. Одна планка имеет вырез внутри, формируя полую камеру. На обратной стороне корпуса вырезаны звуковые отверстия. Струны поддерживаются головкой и мостиком. Центр верхушки выполняет роль грифа. Гриф наклонен под углом.

Инструмент имеет ножки в нижней части. Назначение — не перекрывать звуковые отверстия. Под низом установлен механизм настройки. Струны традиционно изготавливаются из шелка. Существуют современные со стальным покрытием.

Согласно традиции, гуцинь изначально имел 5 струн. Каждая струна представляла природный элемент: металл, дерево, воду, огонь, землю. В эпоху династии Чжоу, Вэнь-ван добавил шестую струну в знак скорби о погибшем сыне. Наследник У Ван добавил седьмую, чтобы мотивировать войска в битве при Шанге.

Существует 2 популярных модели XXI века. Первая — кин. Длина — 1 м. Используется в сольных выступлениях. Вторая — со. Длина — 2 м. Число струн — 13. Используется в оркестре.

Популярные строи: C, D, F, G, A, c, d и G, A, c, d, e, g, a. При игре дуэтом второй инструмент не перекрывает гуцинь.

История инструмента

Китайская легенда, которая передается из поколения в поколение, гласит, что большинство инструментов Китая появились 5000 лет назад. Легендарные персонажи Фу Си, Шэнь-нун и Желтый император создали гуцинь. Эта версия ныне считается вымышленной мифологией.

По версии исследователей, настоящая история цисяньциня насчитывает около 3000 лет, с погрешность в столетие. Музыковед Янг Инлю делит историю гуциня на 3 периода. Первый — до возникновения династии Цинь. В первый период гуцинь обрел популярность в дворовом оркестре.

Во время второго периода инструмент находился под влиянием конфуцианской идеологии и даосизма. Музыка распространилась в династиях Суй и Танг. Во второй период предпринимались попытки задокументировать правила игры, нотацию, стандарты. Древнейшая сохранившаяся модель цисяньциня относится к династии Танг.

Третий период характеризуется усложнением композиций, появлением общепринятых техник игры. Династия Сонг — родина золотого периода истории гуциня. Сохранилось много поэм и эссе третьего периода, предназначавшихся для игры на цисяньцине.

Использование

Изначально цисяньцинь использовался в народной китайской музыке. Традиционно на инструменте играли в тихой комнате в одиночестве или с парой друзей. Современные музыканты играют на больших концертах, используя электронные звукосниматели или микрофоны для усиления звука.

Популярна композиция XVII века под названием «Рокудан-но сирабэ». Автор — слепой композитор Яцухаши Кэнг.

Являясь символом высокой культуры, цисяньцинь активно используется в китайской массовой культуре. Инструмент появляется в фильмах. Киноактеры не обладают навыками игры, поэтому импровизируют. Поверх видеоряда накладывается звуковая дорожка с записью игры профессионала.

Точно воссозданная игра на гуцине фигурирует в фильме «Герой» Чжана Имоу. Персонаж Ксу Куанг играет на древней версии гуциня в дворцовой сцене, пока Безымянный отражает атаку противника.

Инструмент использовался на открытии Летних Олимпийских Игр 2008 года. Исполнитель композиции — Чен Лейдзи.

Как играть

Техника игры на гуцине называется аппликатурой. Играемая музыка делится на 3 разных звука:

  • Первый — сан инь. Дословный перевод — «звуки не склеено звучащие». Извлекается открытой струной.
  • Второй — фан инь. Значение — «плавающие звуки». Название произошло от гармоники, когда музыкант мягко касается струны одним или двумя пальцами в определенной позиции. Извлекается чистый звук.
  • Третий — ан инь или «остановленный звук». Для извлечения звука игрок нажимает на струну пальцем до упора в корпус. Затем рука музыканта скользит вверх-вниз, меняя высоту звучания. Техника звукоизвлечения напоминает игру на слайд-гитаре. Техника гуциня более разнообразна, используя целую руку.
Читайте также:  Как сделать фотоальбом своими руками или скрапбукинг

Согласно книге «Cunjian Guqin Zhifa Puzi Jilan», существует 1070 пальцевых техник игры. Это больше чем у прочих западных или китайского инструментов. Современные игроки в среднем используют 50 техник. Обучение игры на цисяньцине сложное, занимает много времени. Без квалифицированного преподавателя научиться всем техникам невозможно.

Источник

1. Введение

2.1 Особенности китайской традиционной музыки

2.1.1 Музыкальная палата

Зенитом эпохи Хань стало правление императора У-ди (141-87 до н.э.). У-ди не только вёл успешные завоевательные войны, но и покровительствовал музыкантам и поэтам. При нём была основана Юэфу — Музыкальная палата. Она приравнивалась по важности к другим восьми ведомствам — мер и весов, юстиции, сельского хозяйства и пр. В обязанности чиновников Музыкальной палаты входило изучать и развивать музыку всех стилей — как местных, так и из отдалённых провинций, а также тех иностранных, которые были приняты императорским двором.

«Со времени Сяо-у-ди, когда была учреждена Музыкальная палата, начали собирать народные песни. Так стали известны песни местностей Дай и Чжао, напевы Цинь и Чу, в которых звучала радость и скорбь, их появление было вызвано теми или иными событиями, и по ним можно судить об обычаях и нравах людей, их достоинствах и недостатках», — так писал историк Бань Гу (32-92 гг.) о Музыкальной палате.[1]

2.1.2 Музыка и ритуал

* Напомню, что 魔道 (módào) в названии «Модао цзуши» — это устойчивое выражение, которое переводится как «путь порока», «еретический путь».[6]
Не правда ли, слова из цитаты выше написаны как будто про бунтаря Вэй Усяня? Особенно про еретическую музыку, странные изобретения и еретические речи. Да, в конфуцианском Китае человеку с его характером и образом мыслей пришлось бы тяжело. Это объясняет, почему, в числе других причин, в «Модао цзуши» заклинатели так легко повернулись против Вэй Усяня: даже в условном фэнтези-Китае следование «порочному пути» — уже само по себе преступление и достаточный повод для осуждения.

2.2 Классификация инструментов

2.2.1 Шёлк

* В т.ч. пианино, отсюда такие «перлы» машинного перевода, как «Лан Чжан стоял на берегу со своим пианино и выглядел неловко».

2.2.2. Бамбук

3. Гуцинь

3.1 Самый благородный инструмент

* 瑶 — это тот самый «яо» в имени Мэн Яо/Цзинь Гуанъяо. Его мать, куртизанка Мэн Ши, славилась познаниями в т.н. « четырёх искусствах благородного человека » — гуцинь, вэйци (они же го, они же облавные шашки), каллиграфия, живопись (琴棋书画, qín qí shū huà). Получается, что в имени сына содержится намёк на её музыкальный инструмент.

Интересно и имя самой Мэн Ши — 诗 (shī):
«— Однако я слыхала, что в своё время в Юньмэне была одна талантливая куртизанка, искусная как в стихах, одах и песнях, так и в игре на гуцине, вэйци, каллиграфии и живописи. От любви к ней люди сходили с ума!»[13]
В оригинале «стихи, оды и песни» — это 诗词歌赋 (shī cí gē fù): устойчивое выражение, означающее четыре старинных жанра китайской классической поэзии — ши, ци, гэ и фу, а в более широком смысле — классическую поэзию вообще.[14] Имя Мэн Ши, 诗 — это жанр ши [15] из этого ряда. «Шицзин», «Книга песен» ( 诗经), это древнейший сборник поэзии Китая, отредактированный Конфуцием и включённый в его «Пятикнижие».

«Играть на цине для быка» (對牛彈琴, duì niú tán qín) — русским эквивалентом этой пословицы является «метать бисер перед свиньями». Выражение используется как в тех случаях, когда нужно подчеркнуть невежественность адресата, так и в качестве сатирической насмешки над тем, кто не принимает во внимание свою аудиторию.

«Варить журавля, сжигать цинь» 煮鹤焚琴 (zhǔ hè fén qín) — осквернять пейзаж, уничтожать произведения искусства; испортить кому-л. настроение.

«Гармония циня и сэ» 琴瑟和谐 (qínsè héxié) — супружеская гармония, жизнь «душа в душу». Дословно — согласное звучание двух инструментов.

3.2 Идеология гуциня

* Конечно же, тут на ум сразу приходит клан Лань. Исходя из сказанного выше, автору достаточно просто упомянуть, что члены этого клана специализируются в игре на гуцине, и прочие характеристики — строгость к себе, самоограничение, дисциплина, стремление к созерцанию и интеллектуальному труду — уже будут подразумеваться, исходя из их музыкального инструмента. Это и есть те самые культурные ключи, считываемые китайцем «на раз», но зачастую неясные для читателя, воспитанного в иной культурной среде.

И понятно, почему на гуцине не может играть персонаж, подобный Вэй Усяню: самоограничение, дисциплина, умеренность, строгость — качества, ассоциирующиеся с культурой гуциня, — противоречат всей его бунтарской и импульсивной натуре.

3.2.1 Вэньжэнь

* Клан Лань в «Модао цзуши» — это практически эталонные китайские интеллигенты-вэньжэнь.

3.3 Гуцинь в даосизме

* Можно вспомнить, что в дополнительных материалах к дунхуа «Модао цзуши» животным-символом Лань Ванцзи является журавль. В преданиях бессмертные даосы летают на журавлях.

* Так и меч заклинателей в сянься вообще и в «Модао цзуши» в частности имеет не только утилитарное, но и мистическое значение: будучи выразителем светлого принципа ян, он разит зло не только физическое, но и сверхъестественное.
Поэтому, свернув на «тёмный» путь, Вэй Ин вынужден отказаться от меча, и поэтому этот отказ так шокирует всех заклинателей: ведь быть даосом-заклинателем без меча — невозможно.

  1. Поднимаясь по облачной лестнице.
  2. Восходя в чистую пустоту.
  3. Пируя в Павильоне Широкой Прохлады.
  4. Разрезая корицу (корица использовалась для приготовления эликсира бессмертия.)
  5. Танцуя в радужных одеяниях.
  6. Танцуя с Синим Фениксом. (В середине этой части есть тяжёлые аккорды, к ним ремарка: «Звук Нефритового Зайца, разминающего в ступе эликсир бессмертия». По китайским верованиям, живущий на луне заяц/кролик готовит эликсир бессмертия.)
  7. Вопрошая о долголетии.
  8. Возвращаясь в облачной колеснице. (В середине этой части есть несколько высоких нот, к ним ремарка: «Звуки смеха и голоса Чанъэ, Лунной феи».)[18]
Читайте также:  Железный контейнер своими руками

3.4 Правила игры на гуцине

3.4.1 Подобающие случаи для игры на гуцине

  1. При встрече с тем, кто разбирается в музыке.
  2. При встрече с подходящим человеком.
  3. Для отшельника-даоса.
  4. В высоком зале.
  5. Взойдя на многоэтажную пагоду.
  6. В даосской обители.
  7. Поднявшись на гору.
  8. Отдыхая в долине.
  9. Сидя на камне.
  10. Бродя по берегу у воды.
  11. В лодке.
  12. Отдыхая под сенью леса.
  13. Когда две природные сущности (видимо, имеются в виду инь и ян) ясны и чисты.
  14. Когда веет прохладный ветер и светит ясная луна.*

* Вспоминается идиома, образующая прозвище Сяо Синчэня из «Модао цзуши» — «Ясная луна, прохладный ветер» (明月清风, míngyuè qīngfēng). Это выражение означает ведение человеком беззаботной и размеренной жизни вдали от мирской суеты.

3.4.2 Неподобающие случаи для игры на гуцине

  1. Когда дует сильный ветер, грохочет гром и идёт дождь.
  2. Во время солнечного или лунного затмения.
  3. В зале суда или в тюрьме.
  4. На рынке или в лавке.
  5. Для варвара.
  6. Для вульгарного человека.
  7. Для торговца.
  8. Для проституток или актёров.
  9. Нетрезвым.
  10. После сильного гнева; в шумной обстановке.
  11. После соития.
  12. Когда одежды в беспорядке; не вымыв рук и не прополоскав рта.
  13. В неопрятных или странных одеждах.
  14. Когда вспотел и покрыт испариной.

3.5 Чжэн

Эта дихотомия подкреплялась и существованием особых систем нотации для гуциня и гучжэна. Ноты для гуциня было невозможно прочесть неграмотному человеку (см. изображение ниже), только в эпоху Мин (1368-1644) произошёл переход к упрощённой нотации. А для гучжэна использовали совершенно иные, гораздо более простые ноты, понять которые можно было, всего лишь запомнив несколько символов.

3.6 Гуцинь в популярной культуре

* Эта гендерная дихотомия была сравнительно слабо выражена в Китае, но в Японии «потомок» гучжэна, кото, являлся и сих пор является исключительно женским инструментом.[25]

4. Сяо и дицзы

4.1 Китайские флейты

Как уже было сказано, в китайском языке не существует общего термина «флейта». Под тем, что переводят на русский этим словом, всегда подразумевается одна из конкретных разновидностей: как правило, это поперечная дицзы или вертикальная сяо. (В переводах поэзии для сяо часто используют слово «свирель», в то время как слово «флейта» оставляют для дицзы.)

Говорится, что звук дицзы подобен ветру, а сяо — дыму. Но различия между этими инструментами лежат не только в конструкции или особенностях звука, но и в культурной плоскости.

В отличие от сяо, звучание современной дицзы сравнительно молодое. Её характерный пронзительный, «зудящий» тембр обусловлен наличием мембраны (笛膜, dímó), вибрирующей при игре. Поперечная флейта с мембраной окончательно вытеснила «безмембранные» варианты только в эпоху Мин (1368-1644). [23]

* Учитывая вышесказанное, становится ясно, почему в «Модао цзуши» благородный и сдержанный Лань Сичэнь играет на сяо, в то время как не считающийся с общественными условностями, порывистый Вэй Усянь — на дицзы. Их инструменты логичным образом проистекают из их характеров и биографии.
Использование этих флейт в романе также вполне соответствует их звуковым характеристикам: нервный и энергичный звук дицзы замечательно подходит, чтобы поднимать мертвецов, а певучая и плавная сяо — чтобы успокаивать и усмирять.

4.2 Сяо и дицзы в даосизме

虚 (xū) — пустота; пустой, полый
心 (xīn) — сердце, сердцевина, сознание
有 (yǒu) — иметь, обладать
節 (jié) — коленце [бамбука], сочленение [27]

* Пожалуй, всем читателям уся и сянься знакомо такое явление, как отклонение (девиация) ци (китайский термин: 走火入魔 zǒuhuǒ rùmó — «вспыхивает пламя, входит демон») — патологическое состояние, при котором ци в теле человека начинает двигаться вспять, разрушая энергетические каналы и повреждая тело и рассудок.

Здесь нельзя не вспомнить японскую традицию медитации при помощи игры на флейте сякухати — суйдзэн, в противоположность традиционной медитации сидя — дзадзэн. На самосовершенствовании при помощи сякухати в Японии специализировалась буддийская школа Фукэ и её монахи-комусо.

4.3 Сяо

4.3.1 Особенности флейты сяо

Сяо обладает негромким звуком и мягким, мелодичным тембром. Музыка для сяо — это, как правило, медленные и лиричные композиции, отражающие чувства человека или рисующие прекрасные картины природы. В поэзии и классической литературе сяо обычно символизирует скрытую грусть и одиночество сердца. С древних времён существует выражение, отражающее чудесную природу голоса флейты сяо: «Звуки сяо привлекают фениксов».

Существует две основных разновидности сяо: просто сяо 箫 (она же 洞箫, dòngxiāo) и наньсяо (南箫, nánxiāo, т.е. «южная сяо»). Классическая сяо — это тонкая и длинная флейта, длиной примерно от 70 см до 1 м 25 см. Обладает сравнительно тихим звуком и мягким, приглушённым тембром. Такие сяо изготавливают из т.н. «фиолетового бамбука» — листоколосника чёрного (紫竹, zǐzhú).

* Интересно, что в Японии гуцинь, попавший туда примерно в то же время, не получил широкого распространения и оставался популярным только в узком кругу «китаефилов», в отличие от гучжэна и чибы, быстро обретших популярность и эволюционировавших в местные формы — кото и сякухати. Некоторые исследователи объясняют это тем, что в Японии функции гуциня как сакрального и медитативного инструмента приняла на себя сякухати, ставшая инструментом буддийской школы Фукэ и её монахов-комусо.

В дунхуа «Модао цзуши» сяо также опосредованно связана с бессмертием: животным-символом играющего на сяо Лань Сичэня создатели дунхуа выбрали белого оленя, Бай-лу (白鹿): по преданию, о лень, проживший 500 лет, становится белым. Это сакральное животное, переносящее по земле даосских бессмертных и магов. Белый олень являлся формой материализации их духа, символом стремления «странствовать в беспредельности». Выражение «пестовать Белого оленя» означит пестовать свой дух, чтобы стать вровень с бессмертными небожителями. [30] Олень в китайской культуре символизирует долгую жизнь, а также власть и богатство: он является животным-спутником даосского бога долголетия Шоусина. По легенде, олень — единственное животное, способное отыскивать «гриб бессмертия», линчжи.

4.3.2 Дуэт гуциня и сяо

* В «Модао цзуши» такие похожие, но такие разные братья Лань Ванцзи и Лань Сичэнь демонстрируют основной принцип инь-ян — единство и взаимопроникновение противоположностей.
Лань Ванцзи — это ян: он играет на гуцине, его животным-символом является журавль, в сюжете он проявляет «янские» качества — мужество, твёрдость, упорство. В противоположность брату, Лань Сичэнь — это инь: меланхоличная сяо; стойкая ассоциация с луной — меч Шоюэ («Новолуние»), роль недосягаемого «белого лунного света» (白月光) для Цзинь Гуанъяо; «иньские» свойства характера — мягкость, стремление к компромиссу.

Отношения между братьями настолько гармоничны, насколько это возможно, и их инструменты, идеально подходящие для игры дуэтом, подчёркивают их близость и взаимопонимание.

4.4 Дицзы

4.4.1 Особенности флейты дицзы

Дицзы является одним из самых распространённых в Китае духовых музыкальных инструментов. Её очень любит народ, она популярна как сольный инструмент, но также является важнейшим духовым инструментом для аккомпанемента театральных постановок, ансамблей и оркестров национальной музыки.

Читайте также:  Ворота совмещенные с калиткой своими руками

4.4.2 Дицзы и гуцинь

* То, что в «Модао цзуши» главные герои, Вэй Усянь и Лань Ванцзи, играют на таких несовместимых, разных по культурному наполнению инструментах, подчёркивает контраст между этими персонажами. Они — те самые противоположности, которые в конце концов сходятся. Однако проходит немало времени, прежде чем герои находят общий язык, как и положено двум настолько разным людям.

4.5 Сяо и дицзы в популярной культуре

* Тут снова прослеживается связь сяо с водой. В Китае нефрит — по умолчанию белый камень, поэтому в «Легенде о героях кондора» особо уточняется, что флейта Хуан Яоши изготовлена именно из зелёного нефрита. Магия его сяо связана с водой и морем: сам Хуан Яоши живёт на острове, а играемая им волшебная мелодия называется «Песней моря и волн». Зелёный (青) цвет сяо подчёркивает её связь с водной стихией (китайский иероглиф 青 обозначает весь спектр сине-зелёных тонов).

В некоторых адаптациях или на рисунках Хуан Яоши показан играющим на дицзы, а не на сяо. Подобная замена сяо на дицзы встречается нередко и в случае персонажей других произведений, а вот обратного (сяо вместо дицзы) увидеть не удастся. Этому можно дать такое объяснение: с эстетической и композиционной точки зрения проще нарисовать или снять человека, играющего на поперечной флейте. К тому же, учитывая большую простоту освоения дицзы, вероятность того, что актёр умеет на ней играть (или худо-бедно сможет выучить азы за время подготовки к съёмкам) выше.

К сожалению, несмотря на то, что в сюжете «Модао цзуши» музыкальные инструменты играют очень важную роль, в дораме «The Untamed» по мотивам «Модао цзуши» дицзы, на которой играет Вэй Усянь, озвучена при помощи то собственно дицзы, то — чаще — сякухати, то — если меня не обманывает слух — одной из разновидностей пан-флейты.

Напоследок хочется сказать ещё пару слов об игре дуэтом. «Согласно китайской традиции, музицирование ассоциировалось с любовными действами. Музыка, как не без основания считали китайцы, возбуждает, задает тон, ритм и характер чувственных взаимоотношений.» [32] В кино и сериалах нередко можно наблюдать семейные пары, музицирующие вместе. Согласное звучание музыки отражает гармоничные взаимоотношения. В фильме Чжан Имоу «Тень» двойник генерала отказывается играть дуэтом с его женой, опасаясь выдать себя — не только раскрыть свою личность перед посторонними, но и обнаружить чувства, которые он питает к супруге своего покровителя. В кульминационный момент фильма генерал с женой играют на гу цине и сэ, и их конфликтующие чувства обрамляют битву, разворачивающуюся параллельно: борьба инь и ян на поле боя находит параллель в соперничестве инь и ян в музыке.

Источник

Оцените статью