- 5 лучших программ для создания субтитров
- Таблица сравнения программ
- ВидеоМАСТЕР
- ALLPlayer
- Subtitle Workshop
- Aegisub
- VirtualDub
- Заключение
- Как сделать субтитры к видео
- Наложите субтитры на видео вручную или с файлом SRT
- Используйте как конвертер
- Варианты на выбор
- Выберите шрифт
- Работает на любом устройстве
- Онлайн добавление субтитров
- Совместим с облачными хранилищами
- Сделайте субтитры к фильму онлайн
- Добавьте документ с субтитрами или напишите их вручную, выберите шрифт
- Как вставить субтитры в видео
- Загрузите запись или фильм
- Добавьте и отредактируйте субтитры
- Скачайте видео с субтитрами
- Создание субтитров к видео на компьютере
- Способ 1: Subtitle Workshop
- Способ 2:Aegisub
- Способ 3: Filmora
- Способ 4: Видеоредактор (Windows 10)
5 лучших программ для создания субтитров
Причин смотреть фильмы с субтитрами может быть много: кто-то таким образом изучает английский, кто-то предпочитает оригинальную игру и интонации актёров. Однако далеко не всегда удаётся найти видеофайл с вшитым текстом. Решить эту проблему поможет специальная программа для создания субтитров. С её помощью можно легко добавить субтитры в фильм или создать свои.
Мы отобрали 5 самых популярных и проверенных временем программ, с помощью которых можно делать субтитры для видео. Каждая из них имеет свои особенности, поэтому вам легко будет подобрать для себя идеальных вариант.
Таблица сравнения программ
VirtualDub Скачать
ВидеоМАСТЕР
Отличное приложение, позволяющее мгновенно вшить готовые субтитры в видеозапись. Поддерживаются все популярные форматы сабов (SRT, SSA, SUB и прочие).
Посмотрите видео, чтобы узнать про добавление субтитров в видео:
Помимо этого вы можете самостоятельно создавать надписи, добавлять фигуры и клипарт. Программа объединяет в себе конвертер и редактор видео, так что вы всегда сможете исправить какие-то недостатки оригинального ролика — сделать его короче, убрать чёрные полосы, наложить эффекты. А после обработки готовый файл можно сохранить в 500+ форматов, в том числе заточенных под гаджеты или сайты.
Скачайте программу для создания субтитров прямо сейчас
ALLPlayer
Качественный софт для воспроизведения видео и вшивания в него субтитров. AllPlayer отвечает всем потребностям рядового пользователя — может открыть видеофайл любого формата в хорошем качестве, составить плейлист, добавить текст. Есть даже функция просмотра ролика во время прокрутки — аналогичная той, что присутствует в плеере YouTube. Также присутствует возможность чтения DVD- и CD-дисков.
Внешний вид программы легко настроить под себя при помощи специальных скинов. Картинку и звук также можно видоизменить — правда, набор инструментов небогат и не идёт в сравнение с полноценными видеоредакторами. Кастомизация присутствует и для субтитров — пользователь может поэкспериментировать со шрифтом, цветом букв, окантовкой и некоторыми другими параметрами.
Subtitle Workshop
Популярная программа для создания субтитров к видео, а также их редактирования. Subtitle Workshop обладает одним из самых широких инструментариев для работы с текстом: автоматическая проверка написания, соотнесение сабов с видео, поиск по словам (необходимый при работе с большими текстовыми файлами). Тайминг появления фраз можно настроить до миллисекунд, а также наложить эффекты появления или оставить комментарий для последующего исправления. К сожалению, помимо работы с субтитрами эта программа не обладает ничем примечательным — делать качество фильма лучше или загрузить свою музыку вы в ней не сможете.
Aegisub
Кроссплатформенная программа, занимающая одно из лидирующих мест среди редакторов субтитров. Aegisub имеет обширные возможности по настройке текста: автопроверка грамотности, редактор переводов, коррекция внешнего вида. Содержит уже готовые сценарии по обработке и подгонке сабов под видео, что позволяет производить весь процесс вшивания в фоновом режиме. Также имеет функцию создания караоке. Поддерживает все популярные форматы видео (от MP4 до MKV), аудио (от MP3 до AAC) и субтитров (от SRT до XSS).
VirtualDub
Умеренно популярная программа для субтитров к видео, больше известная как обычный видеоредактор. Действительно, с помощью VirtualDub можно выполнить базовую обработку видеоролика, быстрый монтаж и конвертацию. Однако, чтобы внести сабы в ролик, придётся выполнить ряд непростых действий. Сначала нужно приобрести фильтр TextSub, который поможет программе видеть субтитры всех форматов (по умолчанию программа распознаёт только SSA). Альтернативный вариант — конвертировать все саб-файлы в это расширение. Затем нужно добавить документ в программу, выбрать кодек Microsoft MPEG-4 Video Codec V3 и сохранить файл с добавленным текстом. Возможности программы по настройке внешнего вида сабов достаточно скромные, зато сохранение происходит в оригинальном качестве.
Заключение
Итак, теперь вы знаете, в каких программах можно создать субтитры для фильмов в оригинале или своих кинопроектов. Каждая программа справится с возложенной на неё задачей, однако самым оптимальным вариантом (особенно для неопытных пользователей) можно назвать ВидеоМАСТЕР — обширность функционала, нативно понятный интерфейс и высокое количество поддерживаемых форматов выгодно выделяют его на фоне конкурентов и онлайн-сервисов. Скачайте программу сейчас — и больше не заботьтесь о поиске фильмов с вшитыми субтитрами.
Источник
Как сделать субтитры к видео
Наложите субтитры на видео вручную или с файлом SRT
Используйте как конвертер
Перед тем как сохранить ваш фильм с субтитрами, конвертируйте его в нужный формат, такой как MP4, MKV, AVI, MOV или любой другой.
Варианты на выбор
Вы сами решаете как добавить субтитры к видео: вручную или загрузив готовый файл SRT. В любом случае, вы сможете их отредактировать.
Выберите шрифт
Мы вас не ограничиваем: выберите шрифт, размер и выравнивание текста. Также измените его цвет и фон, чтобы сделать субтитры ярче и чтобы они были видны как на белом, так и на черном.
Работает на любом устройстве
Наш сайт работает в любом браузере на Mac и Windows, iPhone и Android.
Онлайн добавление субтитров
Clideo работает онлайн, а это значит, что вам не нужно скачивать никакие программы или приложения. Это и быстрее и безопаснее!
Совместим с облачными хранилищами
Вы можете добавить нужное видео из своего аккаунта в Google Диске или Dropbox. Более того, вы можете сохранить видео с субтитрами обратно в облако!
Сделайте субтитры к фильму онлайн
Добавьте документ с субтитрами или напишите их вручную, выберите шрифт
Как вставить субтитры в видео
Загрузите запись или фильм
Добавьте видео с вашего компьютера или телефона, из облака или вставив ссылку на внешний ресурс, такой как YouTube. Сервис принимает 500 МB бесплатно.
Добавьте и отредактируйте субтитры
Выберите как добавить субтитры: вручную или через файл с субтитрами. В первом случае нажмите на «Добавить субтитры», напишите текст и установите время. Затем, в любом случае, выберите шрифт, его цвет, фон, размер и выравнивание. Измените формат видео под плеером. Сохраните отдельно файл SRT с субтитрами, если нужно, нажав на «Скачать SRT». И наконец, нажмите «Экспорт».
Скачайте видео с субтитрами
Все готово! Вы можете посмотреть ваше видео еще раз, чтобы убедиться, что вам все нравится. Теперь сохраните его на свое устройство или загрузите в Dropbox или Google Диск.
Clideo позволяет добавлять субтитры к видео на YouTube, Instagram, TikTok, Facebook и т.д. Для этого вам нужна только ссылка к видео на нужном ресурсе.
С нашим сервисом вы можете не только встроить субтитры в видео, но и сохранить отдельно субтитры в файле SRT.
Источник
Создание субтитров к видео на компьютере
Если вы собираетесь добавлять субтитры к видео, чтобы в дальнейшем выложить его на YouTube, обратите внимание на другую статью на нашем сайте, посвященную данной теме. В ней вы найдете всю необходимую вспомогательную информацию и разберетесь с тем, как сделать субтитры к такому ролику максимально качественно.
Способ 1: Subtitle Workshop
Функциональность программы Subtitle Workshop как раз и сосредоточена на создании файла с субтитрами к загруженному видео. Ее интерфейс выстроен так, чтобы даже начинающий пользователь быстро разобрался во всех инструментах и сразу же перешел к написанию текста. Если вы заинтересованы именно в создании отдельного файла с субтитрами, а не в монтировании их напрямую в видео, этот софт окажется крайне полезным.
- Воспользуйтесь ссылкой выше, чтобы скачать Subtitle Workshop с официального сайта. После установки запустите программу, разверните выпадающее меню «Видео» и нажмите «Открыть».
В появившемся окне «Проводника» найдите ролик, к которому хотите добавить субтитры. Дважды кликните по нему для открытия.
Начните создание субтитров с первой строчки, добавив ее через «Редактор» и инструмент «Вставить субтитр».
Активируйте блок снизу и начните набирать текст, который необходим в этой строке субтитра.
Ознакомьтесь с результатом в окне предпросмотра, убедившись в том, что надпись отображается корректно. По необходимости воспроизведите ролик для проверки синхронизации со звуком.
Установите для этого субтитра временные рамки, изменив значения «Показать» и «Спрятать».
Там же вы найдете скрипты, связанные с субтитрами, которые рекомендуется оставить в состоянии по умолчанию во избежание разных неполадок.
Как только редактирование первой строки завершено, точно таким же образом добавляйте вторую, третью и последующие.
Отдельно взгляните на три значка на верхней панели. Первый отвечает за настройку времени, чтобы вы могли автоматизировать длительность, устранить рассинхронизацию или сдвинуть строку на несколько миллисекунд.
Для текста есть инструменты, позволяющие выровнять его, разделить все субтитры или изменить регистр.
Следующее меню — добавление эффектов и визуальное редактирование надписей. Попробуйте применить одну из таких обработок, чтобы посмотреть, как это скажется на внешнем виде текста.
Как только создание файла с субтитрами завершено, кликните по кнопке для сохранения.
Появится окно со списком доступных форматов, где выберите подходящий и завершите сохранение.
Рассмотренный только что редактор поддерживает и дополнительные функции, связанные с работой над субтитрами. Они используются крайне редко, поэтому мы не включили их в общую инструкцию. Для ознакомления со всеми присутствующими инструментами прочитайте официальную документацию от разработчика.
Способ 2:Aegisub
Аналог предыдущего приложения, работающий по такому же принципу, — Aegisub. Мы включили его в нашу статью, поскольку не у всех получается качественно подготовить файл через Subtitle Workshop, но при этом необходимость в его создании все же остается. Весь процесс работы над субтитрами в Aegisub займет не так много времени, а примерный алгоритм действий выглядит следующим образом:
- Aegisub распространяется бесплатно, поэтому смело переходите по ссылке выше, загружайте программу с официального сайта и устанавливайте на компьютер. После запуска откройте выпадающее меню «Видео» и нажмите по пункту «Открыть видео». Aegisub поддерживает работу с файлами ключевых меток, которые добавляются в этом же меню.
В «Проводнике» отыщите и откройте видео, на основе которого и добавляются субтитры в дальнейшем.
Строка первого субтитра добавляется автоматически, поэтому ее сразу же можно изменить на свое усмотрение.
В пустом поле справа вводится текст, после чего его нужно подогнать под параметры самого проекта.
Для этого нажмите по кнопке «Edit», вызвав соответствующее меню.
В нем происходит редактирование стиля. Задайте ему новое название, если хотите сохранить как профиль, поменяйте начертание, размер и цвет шрифта, не забыв про отступы и кодировку.
Вернитесь к главному окну и задайте временные рамки для субтитра, обозначив начало и конец.
Через выпадающее меню «Субтитры» добавляйте новые строки, выбрав их расположение.
Их настройка осуществляется точно так же, как это было показано выше.
Для нормализации воспроизведения и устранения рассинхрона используйте выпадающее меню «Тайминг».
Как только проект будет готов к сохранению, обязательно проверьте правильность всех надписей, воспроизведите видео для повторного просмотра соответствия и нажмите по кнопке в виде дискеты.
Выберите место на компьютере, и сохраните в стандартном формате ASS. Это необходимо для того, чтобы в любой момент можно было вернуться к редактированию субтитров.
Используйте функцию «Экспорт» для сохранения файла с шаблонами и коррекцией стилей.
Способ 3: Filmora
В этом и следующем методах мы поговорим о программах, функциональность которых позволяет сразу же встроить субтитры в видео и не сохранять их отдельным файлом. При этом наложение происходит путем добавления новых элементов на таймлайн с покадровой привязкой. Первый полноценный видеоредактор, о котором пойдет речь, — Filmora. Его бесплатной лицензии вполне хватит для того, чтобы справиться с поставленной задачей.
- Нажав по кнопке выше, вы не только сможете скачать Filmora, но и ознакомитесь с полным обзором на этот софт, что поможет определиться, подходит ли он для ваших задач видеомонтажа. После запуска сразу же приступайте к импорту медиафайлов, дважды нажав по отведенному для этого блоку на рабочем пространстве.
Через «Проводник» откройте необходимый видеоролик.
Перетащите его на таймлайн для начала редактирования.
Если появилась информация о несоответствии настройкам проекта, просто выберите соотношение или оставьте текущие параметры.
После этого можно перейти на вкладку «Титулы».
Особенность Filmora — огромное количество встроенных заготовок типа музыки, переходов и блоков с текстом. Сюда относятся и субтитры, директории с которыми выберите на панели слева.
Появится окно предпросмотра с разными вариантами надписей, среди которых отыщите подходящий и переместите на отдельную дорожку таймлайна так же, как это было и с видео.
Отредактируйте длину субтитра, передвигая его края с зажатой левой кнопкой мыши.
Теперь можно приступить к настройке надписи, определившись с ее стилем.
Далее установите подходящий шрифт, его размер и добавьте саму надпись для этого субтитра.
Ознакомьтесь с результатом в небольшом окне предпросмотра видео справа. Оно же позволит и настроить длину показа текста.
Следующие субтитры могут быть такого же стиля или другого, а их перемещение осуществляется аналогичным образом. Разделяйте их и устанавливайте размер, чтобы синхронизировать воспроизведение.
Используйте другие функции Filmora для настройки видео, а по завершении щелкните по кнопке «Экспорт».
Определитесь с типом экспорта проекта, чем может быть внешнее устройство, видеохостинг, диск или просто папка на компьютере.
В списке выберите подходящий для сохранения формат.
Измените параметры экспорта в меню справа, если это требуется, а после завершите сохранение видео.
Рассмотренная программа — лишь одно средство для полноформатной обработки видео, поддерживающее и добавление субтитров. Практически в каждом аналогичном видеоредакторе есть такая же функция и множество других полезных инструментов для работы с подобными проектами. Если вы решили подобрать себе одну из таких программ, ознакомьтесь с обзорами на них на нашем сайте.
Способ 4: Видеоредактор (Windows 10)
В качестве последнего метода создания субтитров для видео рассмотрим стандартный видеоредактор, присутствующий в Windows 10. Его функциональность не сравнится с разобранными выше решениями, однако для выполнения простейших действий его будет достаточно.
- Скачивать этот инструмент не нужно, поэтому сразу переходите в меню «Пуск» и оттуда запустите его, выполнив поиск по названию.
Создайте новый проект, кликнув по соответствующей плитке.
Задайте название для видео или отложите это действие на потом.
Щелкните по «Добавить» для загрузки ролика на проект и отыщите его в «Проводнике».
Переместите ролик на таймлайн для начала работы.
Используйте инструмент «Текст», чтобы создать первый субтитр.
Введите саму надпись в специально предназначенном для этого блоке.
Укажите длительность ее воспроизведения, выставив рамки на ползунке.
Измените стиль и структуру субтитра, если это требуется, а затем нажмите «Готово».
С добавлением последующих субтитров дела обстоят немного сложнее, поскольку придется разделить ролик на кадры при помощи специального инструмента.
В новом окне отмечайте разделитель там, где закачивается один субтитр и начинается другой.
Создайте необходимое количество кадров и для каждого из них добавьте надпись так, как это было показано выше.
Как только редактирование окончено, щелкните по кнопке «Завершить видео».
Выберите для него качество и кликните «Экспортировать».
Напишите название видео и определите место на компьютере, куда оно будет помещено.
Помимо этой статьи, на сайте еще 12265 инструкций.
Добавьте сайт Lumpics.ru в закладки (CTRL+D) и мы точно еще пригодимся вам.
Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.
Источник